VACATION vagy HOLIDAY?
Mindkettő!
VACATION szó a brit angolban nem használatos, ez az amerikai angolra jellemző. Az amerikai angolban van HOLIDAY szó is, de a kettő között különbség van.
HOLIDAY ünnepnapot jelent, mint például a Hálaadás, vagy a Karácsony. Tehát mondhatod azt, hogy YOU HAVE A HOLIDAY, tehát nem dolgozol, hivatalosan szabin vagy, miközben YOU ARE ON VACATION, vagyis vakációzol közben, mert az ünnepnapot (holiday) a tengerparton töltöd (vacation).
A brit angolban holiday szó utalhat a vakációra, és a szabadnapokra is, bár ez utóbbit inkább így fejezi ki a hétköznapi brit beszélt angol:
I’m off this week. Nem dolgozom ezen a héten. (Szabin vagyok ezen a héten.)